As a predominantly legal translator, I decided to share with you some knowledge on law and legal language. This is why this blog is going to seethe with English and Polish legalese and with advice on how to deal with it. Hopefully, it will be of some use to those of you who struggle with the language of law as well as to novice translators who will find it as a good source of reference.
The first post of the series will feature the names of the English courts, their jurisdiction and Polish translation. The names will be put in hierarchy from the highest court to the lowest.
Here we go!
Hierarchy of English Courts (source: www.hmcourts-service.com)
English Courts hierarchy and their jurisdiction in Polish: